Ravel

搜索"Ravel" ,找到 以下影视作品

瓦尔特保卫萨拉热窝国语
剧情:
1944年,纳粹发起的第二次世界大战接近尾声,为了能体面地结束战争,纳粹集结巴尔干半岛的A军团北调,妄图阻挡苏联红军南下。同时纳粹推出了“劳费尔计划”,即掠夺萨拉热窝丰富的燃油资源供应装甲部队。纳粹为实现劳费尔计划,将党卫军上校芬迪特里士派往萨拉热窝,全力消灭瓦尔特(Velimir'Bata'Zivojinovic饰)领导的当地游击队。芬迪特里士令间谍假冒瓦尔特,在叛徒的内应下,假瓦尔特与几名真正的游击队员组成抵抗委员会,并得到游击队员名单,诱杀了众多抵抗组织成员。真正的瓦尔特由于作战需要无法公开身份,但凭借个人出色的谋略与众多英勇的游击队员终于让间谍现出了原形。为了阻止劳费尔计划,清除了内奸的游击队员们再次出击。
孤国春秋 第二季
导演:
剧情:
FilminghasstartedonBBCTwo’scriticallyacclaimeddramaTheLastKingdom,fromCarnivalFilms.Thesecondseries,adaptedbyBAFTA-nominatedandRTSaward-winningwriterStephenButchardfromBernardCornwell’sbestsellingseriesofnovels,istoreturntoBBCTwonextyear,withNetflixjoiningasaco-productionpartner.Theemotionallycomplexandcompellinglandscapeofrevenge,rivalry,hostility,corruption,love,sex,loyaltyandfriendship,formsthebackdroptoagrippingadventurebasedonCornwell’snovels,TheLordsOfTheNorthandSwordSong–partofthehugelypopularbestsellingfranchiseTheLastKingdom.Setintheyear878 - thesecondseriesreturnsasfearlessandinstinctivewarriorUhtredcontinueshisfightforhisnativelandofNorthumbria.Uhtred,havinggivenhisswordtoKingAlfred,despitehisupbringingbytheinvadingpaganDanes,embarksonhisvoyagenorthtoreclaimhisownfate:toavengeEarlRagnar’sdeathandrecapturehisancestrallandsofBebbanburg.Alfred’sconvictiontocreateaunitedEnglandisstrongerthanever,andhesetshissightsonthewildlandsofthenorth,whichhavefallenintochaosandrebellion.ItisadangeroustimeforSaxonandDanealike,butAlfredchampionsanewking-aChristianDane-tounitethetribes.However,thiskinghasbeenenslaved,andUhtredbecomesembroiledinarescuemission,whichbringshimfacetofacewithanenemyofold.
惩罚者第一季
剧情:
《惩罚者》(Marvel'sThePunisher,或简称:ThePunisher)是漫威电视联合ABC电视台为NetFlix打造的真人超级英雄剧集,改编自漫威同名漫画,是漫威电影宇宙的一部分,也是《超胆侠》的衍生剧,由安迪·戈达德等人执导,乔·博恩瑟、本·巴恩斯、爱波·莫斯-巴克拉赫、艾波·罗丝·雷瓦等主演。讲述卡斯特成为“惩罚者”前是美国海军陆战队的战术狙击手,后因家人被残忍杀害而开始以暴制暴、对抗黑暗势力。
好汉两个半 第五季
导演:
剧情:
Jake对本人将进入初三而深感不安,Charlie跟Alan跟他说了他们各自若梦魇般的初三生涯,这让事件变得更糟。那些故事对Jake发生了很大的负面影响,甚至于在上学的第一天他就从校车高低来,逃回家躲起来。终极,Charlie跟Alan认识到他们告知Jake的那些故事是他们本人的担心,而却把这些担心通报给Jake。他们俩决议教会Jake怎样应答本人的恐怖,然而事件却不像他们筹划的那般。Charlie迟疑着跟Evelyn出去,却惊喜地发明她占有一家至公司。在那边Charlie身处于一大堆美艳的富婆中。Allen听到了一些对于他们在一块吃苦的风声,非常妒嫉。Evelyn把Charlie先容给一位诱人的密斯,Charlie跟她相处得不错都是Evelyn经心支配的,为的是让老公发明本人的老婆在外有染,如斯一来,他们之间的婚姻就玩完了,Evelyn就能伺机卖掉落他们的屋子。Charlie跟Evelyn相互应用...by:m.yakubd.cc
孤国春秋第二季
导演:
剧情:
FilminghasstartedonBBCTwo’scriticallyacclaimeddramaTheLastKingdom,fromCarnivalFilms.Thesecondseries,adaptedbyBAFTA-nominatedandRTSaward-winningwriterStephenButchardfromBernardCornwell’sbestsellingseriesofnovels,istoreturntoBBCTwonextyear,withNetflixjoiningasaco-productionpartner.Theemotionallycomplexandcompellinglandscapeof...
低地国家的高雅艺术
导演:
剧情:
With this new series Andrew Graham-Dixon returns to Europe taking us on a journey into the captivating watery world of the Low Countries and its art. This small myriad of regions we now know as Holland and Belgium produced some of the most celebrated names in art: Van Eyck, Bosch, Rembrandt, Rubens, Vermeer, Van Gogh, Mondrian and Magritte. As he travels by canal boat and of course by bicycle Andrew reveals just how important the Low Countries were in key moments in the development of western culture - the birth of oil painting in the late medieval ages, the triumph of the Dutch golden age, and the onset of polarizing modern art movements surrealism and abstraction. This is not the story of one nation, but of fluid, ever-shifting boundaries and the search for identity in an area that has always been politically contested. EPISODE ONE: The first episode will be about how the art of Renaissance Flanders e册ved from the craft of precious tapestries within the Duchy of Burgundy into a leading painting school in its own right. Starting his journey at the magnificent altarpiece of Ghent Cathedral created by the Van Eyck brothers Andrew explains their ground breaking innovation in oil painting and marvels how the colours they obtained can still remain so vibrant today. Andrew will describe how in the early Renaissance the most urgent preoccupation was not the advancement of learning, humanist or otherwise, but the Last Judgment. People believed they were living in the end of days; a subject popular with preachers and artists and intensely realized in swarming microscopic detail by Hieronymus Bosch. EPISODE TWO: In the second episode Andrew explores how the seemingly peaceful countries of Holland and Belgium – famous for their tulips and windmills, mussels and chips - were in fact forged in a crucible of conflict and division. He will examine how a period of economic boom driven for the first time by a burgeoning and secular middle class led to the Dutch Golden Age of the 17th Century. Andrew travels to Delft and Amsterdam to demonstrate the striking contrast between two of its greatest proponents, Rembrandt and Vermeer (one famed for his breathtakingly realistic domestic street scenes, the other for explosive rapid brushstrokes and raw colours, best exemplified in his contentious magnum opus – The Nightwatch.) Radically different in style, both men were united by the realization that they must become innovators in business as well as masters of their craft. Yet boom also meant bust - and in a story with very modern echoes they ultimately shared the same fate, financial destitution. EPISODE THREE: Following a brief period of decline, the third episode will look at how the entrepreneurial and industrious region of the Low Countries rose again to become a cultural leader in the modern age; how despite its small and apparent insignificance when stood up against the powerhouses of Europe it produced important forward thinking artists like Van Gogh, Mondrian, Magritte and Delvaux who changed the face of art forever. In this episode Andrew’s exhilarating journey takes us to a remote beach in North West Holland which inspired Mondrian’s transition to his now renowned abstract grid paintings.
好汉两个半第五季
导演:
剧情:
Jake对自己将进入初三而深感不安,Charlie和Alan跟他说了他们各自如梦魇般的初三生活,这让事情变得更糟。那些故事对Jake产生了很大的负面影响,以至于在上学的第一天他就从校车上下来,逃回家躲起来。最终,Charlie和Alan意识到他们告诉Jake的那些故事是他们自己的担忧,而却把这些担忧传递给Jake。他们俩决定教会Jake如何应对自己的恐惧,但是事情却没有像他们计划的那般。Charlie犹豫着跟Evelyn出去,却惊喜地发现她拥有一家大公司。在那里Charlie身处于一大堆美艳的富婆中。Allen听到了一些关于他们在一块享乐的风声,很是妒嫉。Evelyn把Charlie介绍给一位迷人的女士,Charlie跟她相处得不错都是Evelyn精心安排的,为的是让丈夫发现自己的妻子在外有染,如此一来,他们之间的婚姻就玩完了,Evelyn就能乘...
探长薇拉第四季
剧情:
TheindomitableDCIVeraStanhope,assistedbyhertrustedcolleague,DSJoeAshworth,stepsupforanotherseriesofchallengingcases.Sheinvestigatesthemysteriousdeathofapensioneronabusycommutertrain(OnHarbourStreet),unearthsathirtyyearmysteryafterabrutalmurderonthesandsofaseasideresort(Protected),unpicksthetragiclastmonthsofafailednovelistgunneddownonaremoteNorthumberlandmoor(TheDeerHunters),anddelvesintothetangledlifeofabusinessmanfoundfloatinginthewaterundertheGatesheadMillenniumBridge(DeathofaFamilyMan).InspiredbythenovelswrittenbyrenownedcrimewriterAnnCleeves,andfilmedagainstabackdropofoutstandingNorthumberlandlandscapesandatmosphericproduction,eachenthrallingstoryisenhancedbythecaptivatingperformanceofBrendaBlethynasthisshambolicyetbrilliantdetective.
文艺复兴
导演:
主演:
剧情:
  The new series on Renaissance painting, written and presented by Matthew Collings, begins with an artistic investigation into one of the most radiant and beautiful images in all of art history, The Madonna of the Meadow, painted in 1505 - by Raphael.  Renaissance art has become part of the 21st-century heritage industry but when Raphael was alive, it was a startling new form of visual expression, and Raphael's vibrant 'realism' was striking and fresh. It became the model for western art for the next 400 - years, right up until the birth of Modernism.  As much as it was a cultural 'rebirth', the Renaissance was also a re册ution in ideas about reality. Matthew Collings sets out to remind us of how radical Renaissance paintings were when they were made, as well as opening our eyes to what is still truly great about them. In this programme he deconstructs The Madonna of the Meadow with the help of the very latest high-resolution digital technology, which allows him to explore the inner secrets of Raphael's painterly effects with a clarity and at a level of detail never before seen on television.  As Matthew says, it is a journey 'to the other side of an illusion', revealing how Raphael created the alluring images that were so appealing to his wealthy Renaissance clients - including the Pope - and which entranced artists for centuries after his death. Matthew explains the secret to Raphael's vibrant colour harmonies, which the artist grasped intuitively, long before the advent of colour 'theory'; and Raphael also knew how to exploit colour effects to create the impression of extraordinary depth in his paintings.
首页
韩剧
电影
动漫
综艺
视频解说